打酱油的英文怎么说

悬赏分:20|

其 他 回 答共4条

1楼

“打酱油的”就被用来形容我只是个路过的,跟我没什么关系了,所以“打酱油的”英文就是bystander。
比如:Don't drag me into this matter, I'm just a bystander(onlooker).
知识库标签: 酱油   |列兵

2楼


It doesn't matter to me
知识库标签: |列兵

3楼


passer-by
知识库标签: |列兵

4楼


Play soy sauce
打酱油
知识库标签: 酱油   |列兵

我来回答这个问题

立即登陆回答获取会员积分,提高用户级别
友情链接:
Copyright © 商名网 All Rights Reserved.